J’en ai parlé à mes abonnés dans ma dernière infolettre : mon dernier roman, Les Ombres de Brocéliande, a subi une petite mise à jour. D’ailleurs, vous aurez remarqué que le look de mon site a changé aussi, j’espère qu’il vous plait.
Comment avoir votre mise à jour ?
Pour la version ebook, la nouvelle version sera disponible dans quelques jours. La mise à jour se fera automatiquement sur votre liseuse dès qu’elle sera connectée à Internet et que vous synchroniserez la bibliothèque.
Par contre, il faut avoir sélectionné cette option dans vos paramètres. Si vous ne savez pas comment faire, voici quelques liens pour vous aider :
- ici pour la Kindle
- ici pour les Kobo
- si vous trouvez les manipulations pour les autres liseuses, dites-le moi en commentaires, je rajouterais ça à la liste
Pour la version broché, la nouvelle version est d’ores et déjà en ligne ici. J’en ai profité pour basculer ma version papier de CreateSpace Amazon à… Amazon KDP. Oui, je sais, c’est toujours Amazon, mais après mûres réflexions et vu que les ventes papier sont pour moi minoritaires, j’ai préféré choisir la solution qui me revenait au moins cher. Le livre n’est donc pas commandable en librairie, mais par contre vous pouvez me contacter pour l’acquérir par mon intermédiaire (en plus vous aurez une dédicace !). Bien évidemment, si vous avez déjà le livre en broché, il vous faudra le racheter si vous souhaitez lire la nouvelle version (mais je vous rassure, les modifications sont beaucoup moins importantes que pour Petite Mouette, il s’agit d’ajustements à la marge, l’essentiel de l’intrigue ne change pas).
En quoi consiste la mise à jour ?
La nouvelle version corrige les corrections des inévitables coquilles restantes (et je pense qu’il en reste encore !). J’ai aussi ralenti les étapes de la romance entre Gabriel et Marion et enlevé quelques clichés qui étaient un peu trop exagérés (le Parisien paumé en Bretagne, notamment…).
Le plus gros changement intervient à la fin et règle un problème souligné par un certain nombre de lecteurs, concernant les liens entre Gabriel et Marion (je n’en dis pas plus pour ne pas vous dévoiler tous les ressorts de l’histoire !). Il y avait en effet un soupçon qui n’avait pas forcément lieu d’être et qui n’apportait pas grand chose au récit (la preuve, j’ai pu l’enlever facilement sans tout réécrire).
Pourquoi une mise à jour ?
J’ai décidé de faire ces modifications après un long et riche échange avec Andrea, mon agent littéraire de Librinova (que je remercie encore une fois), à la suite des retours des éditeurs traditionnels auxquels elle avait soumis mon roman. Le plus étrange, d’ailleurs, c’est qu’il a été refusé par les uns et les autres pour des raisons diamétralement opposées… Pas facile d’y retrouver ses petits !
Cela dit, il semblait y avoir quand même une ouverture chez l’un d’entre eux, j’ai donc choisi de retravailler légèrement mon manuscrit pour le leur reproposer (non, non, je ne dirais pas lequel !). De plus, leurs remarques rejoignaient aussi certains retours de lecteurs (notamment concernant la fin) et surtout cela confortait quelques unes de mes impressions. Vous savez, ces choses dont on sait qu’elles ne fonctionnent pas sans arriver à savoir pourquoi elles ne fonctionnent pas. Ces différents retours m’ont donné la clé.
Maintenant, mon roman est reparti en lecture chez de nouveaux éditeurs, en espérant que cette version leur plaira. J’espère aussi que cette nouvelle mouture vous séduira. N’hésitez pas à venir me dire en commentaires ce que vous en pensez.
Envie de réagir ? Laissez un commentaire !